《民调局异闻录》第075集

《民调局异闻录》第075集

00:00
05:52
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友308748887

    大月氏正确的读法:大肉汁

    果汁不好喝 回复 @听友308748887: ruozhi是以讹传讹,是误读应该读yue zhi

  • 听友406199261

    嘴里有东西为什么不吐出来?

    开着卡车盘地球 回复 @听友406199261: 咬着后槽牙说的

  • 牙牙_rt

    这邱主任是鼻癌晚期了嘛

  • 挑书人

    这类小说非要带个胖子拖油瓶

    听友106552766 回复 @挑书人: 孙胖子可是很重要的角色 只不过这个主播没有体现出来,你听听别的版本

  • 尹旭_zz

    那叫月氏(zhi)一声的。

    璃春無盐 回复 @尹旭_zz: 大肉汁

  • 还我人鱼线

    这咬着牙说的话听着真难受

  • 果汁不好喝

    关于月氏的读音,自五十年代以来,中、小学历史课本一直注音为ròuzhī(肉支)。但据考证,这个注音是不对的,月氏的“月”字旧读作“肉”,这是以讹传讹结果,是误读。《说文解字》中“月”与“肉”是形似而不同的两个部首,但常被混淆。新版的《辞海》已经将“月支”读音纠正为“越”。已故历史学家岑仲勉在《汉书西域传地理校释》一书中,对月氏应读为yùezhī(月支),有专文论述。

  • 听友106552766

    最特么烦一嘴子京片子味 这个主播一一口京片子傲然 不善

  • 和浠浠

    大 rou zhi,谢谢

  • 听友282323975

    大越(rou)氏(zhi)