王燎(本名王德盛)、潘桂珍伉俪,都是从事俄苏文学教学、科研、翻译工作的学者,上世纪下半叶开始,他们分别任教于北京外国语学院和北京师范大学。二十世纪八十年代,王德盛曾在中国驻(前)苏联大使馆任一等秘书,中国艺术研究院外国文学艺术研究所任副所长;潘桂珍作为高级访问学者,曾到莫斯科高尔基文学院进修。
王燎、潘桂珍伉俪,在长期从事对俄苏文学的的研究、教学中,发表过大量的论文、散记、评述,也翻译出版了很多优秀的文学作品。
2019年,为了纪念自己的先生,潘桂珍老师将多年来他们的一些文字作品整理成册。2023年是潘桂珍老师九十岁的寿辰,本专辑中特选取了其中部分作品(章节),以表示对老师的尊敬和祝贺。
从本专辑的作品中,听友们可以对二十世纪初直至九十年代(前)苏联的政治形态、文学意识以及社会道德、百姓生活“窥一斑而知全豹”。
它也许可以帮助老人记忆起曾经的过往,也许可以帮助年轻人了解历史。希望并欢迎喜爱俄苏文学的朋友们关注、订阅、收听。
还没有评论,快来发表第一个评论!