将进酒
君不见黄河之水天上来
Can you see the Yellow River decanting from the sky
奔流到海不复回
And racing to the sea never to return?
君不见高堂明镜悲白发
Can you see the grief of white hair in the mirrors
朝如青丝暮成雪
As dawn's black silk turns to evening snow?
人生得意须尽欢
When life goes well, be joyous
莫使金樽空对月
Never show the moon an empty cup
天生我材必有用
Heaven gave me the talent for a reason
千金散尽还复来
Spend now, riches return in season
烹羊宰牛且为乐
Stew the lamb, prepare the ox, let us feast
会须一饮三百杯
Tonight we'll drink three hundred cups at least
岑夫子 丹丘生
Master Cen, Master Danqiu
将进酒 杯莫停
drink and don't put down your cups
与君歌一曲
I'll sing for you —
请君为我倾耳听
Please lend your ears
钟鼓馔玉不足贵
Bells and jades are not so precious
但愿长醉不复醒
As eternal inebriation
古来圣贤皆寂寞
Ancient sages leave no name
惟有饮者留其名
It's great drinkers who enjoy great fame
陈王昔时宴平乐
At the table of Prince Chen of old
斗酒十千恣欢谑
Wine flowed like water
主人何为言少钱
Hosts shouldn't fret over costs —
径须沽取对君酌
Buy more wine and fill those cups
五花马 千金裘
Fine horses, expensive robes —
呼儿将出换美酒
Tell the servant to sell these for wine
与尔同销万古愁
We'll banish sorrow from this world
以上内容来自专辑