世说新语 言语 7 祢衡

世说新语 言语 7 祢衡

00:00
02:19

祢(读“迷”)衡被魏武谪(读“折”)为鼓吏,正月半试鼓。衡扬枹(读“服”)为《渔阳掺(读“三”)挝(读“抓”)》,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:“祢衡罪同胥靡(读“需迷”),不能发明王之梦。”魏武惭而赦之。

①本故事后来被《三国演义》渲染并搬上舞台,改编为京剧《击鼓骂曹》。 

③渔阳掺挝,鼓曲名。掺,通叁(三);挝,鼓槌。三挝,曲式为三段体裁。此曲为祢衡所创,取名渔阳,是借用东汉时彭宠据渔阳反汉的故事。彭宠据守渔阳反叛,攻陷蓟城并自立为燕王,后被部下杀死。祢衡以此讽刺曹操虽名汉相、实为汉贼。

④胥靡,商朝天子武丁梦见上天赐他一个贤人,醒后令人根据梦境画出相貌,并据此寻找。没想到竟在服劳役的囚徒中找到了。

【白话】祢衡被魏武帝曹操罚做鼓手。恰好遇到八月仲秋大会宾客,需要事先检验鼓的音质。祢衡就借此机会,挥动鼓槌演奏《渔阳掺挝》。只听鼓声深沉,仿佛金石撞击的声音。满座的人都为鼓声所震撼。孔融趁机劝解说:“祢衡的罪过和商王武丁梦中的那个胥靡相同,只是他不能引发我英明魏王的梦罢了。”魏武帝听了深为自己的狭小气量所惭愧,便下令赦免了祢衡。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!