惠子谓庄子曰:“吾有大树

惠子谓庄子曰:“吾有大树

00:00
03:41
10.白话文

惠子对庄子说:我有一棵大树,人们称它为樗树。它的树干长满木瘤没有一条直的,小树枝弯弯曲曲也不能用工具测量。长在路边,木匠们都不看一眼。今天你的言论,也像那樗树一样大而无用,大家都会弃你而去。

庄子说:你难道就没有见过野猫吗?它们趴伏着身体,伺机捕捉四处游荡的小动物;它们东窜西跳,高高低低的地方都去,但往往会陷入捕兽机关,死于罗网之中。再看看牦牛,它们那么大,能力也很大,但是不能捕捉老鼠啊。如今你有那么一棵大树,却担心它没有用,为什么不把它种在荒芜而广漠的郊外,什么也不做悠闲的在它四周散步,逍遥自在的躺在树下呢?它不会因为刀斧而早早消失,也没有什么可以伤害它,它虽没有什么用,但是也没有什么能让它痛苦了啊。

原文:

惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(chū 臭椿与柞树)。其大本擁(yōng 同“拥”)肿而不中绳墨(木工打直线的墨线),其小枝卷曲而不中规矩(规、矩,校正圆形、方形的两种工具)。立之涂(道路。也作“途”),匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌(lí xīng 野猫)乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟(亦作“ 机臂 ”。捕捉鸟兽的工具),死于罔罟(wǎng gǔ 指渔猎的网具)。今夫斄(lí 牦牛)牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!