17.3 《贞女劫》_ “为这位贞烈的妻子报仇雪耻”

17.3 《贞女劫》_ “为这位贞烈的妻子报仇雪耻”

00:00
13:06

三联中读的各位朋友,大家好!在梳理了《贞女劫》前半程的叙事脉络之后,这一节我们继续梳理《贞女劫》后半程的叙事脉络。


《贞女劫》从736行至1364行,叙事诗聚焦遭遇强奸的卢克蕾佳的内心活动。她含垢忍辱,羞愤难当,悲痛已极,想到自己的身后声名,人们肯定会指责卢克蕾佳不贞,连带自己的丈夫也会无端遭人羞辱,念及于此,卢克蕾佳顿时焦虑不安,心神不宁:愿我的美名,那无知无觉的声誉,为了柯拉廷的情分,能免遭污损。这名声若成了街谈巷议的题目,另一棵树上的枝叶也会凋零,柯拉廷会受到不该受到的苛评;我受到玷辱,她对此毫无干系,正如我此前对她也忠贞无比。820-826)当初卢克蕾佳之所以款待王子,正是出于丈夫名誉的考虑,如今自己遭遇玷污,她依然首先关心的不是自己遭受的痛楚,而是丈夫名誉会遭受怎样的损害。她痛斥机缘,使自己放松警惕,致使信义遭到破坏,贞洁的美德遭到扼杀,美誉毁于一旦,面目狰狞的邪恶乘一时之欢:你(机缘)暗中的欢娱会编成公开的丑闻,你个人的盛宴将促使众人持斋,你荣耀的头衔会沦为卑贱的恶名,你甜蜜的话语将化作难尝的苦艾;你狂热的虚荣绝不会持久不衰。邪恶的机缘呵,你如此歹毒,可是人人都追求你,究竟是怎么一回事?890-6机缘使塔昆王子乘虚而入,使恶行和丑事有机可乘。卢克蕾佳接着向时间祈愿,既然时间宣称能够平息帝王纷争,揭穿谎言,真理昭明,既然时间转动着命运的车轮,使万物滋生不绝,繁衍不息,报应不爽,使作恶者改邪归正,回头是岸,那么就不要让逃跑的塔昆有一刻平安,用超过想象力极峰的极端手段促使他诅咒这该诅咒的罪恶夜晚。用狰狞的鬼影惊吓他淫邪的两眼,使他因作恶犯罪而内心惶惑,把每棵矮树都看作厉鬼恶魔。用骚乱的噩梦滋扰他的宁静,使他困守在卧榻上痛苦呻吟;让他事事触霉头,处处遭不幸,叫他去悲鸣,对他丝毫不怜悯。用铁石心肠对付他,比铁石心肠更硬,使温柔的女人对他也失去柔情,对他要比那盛怒的猛虎还凶猛。968-980


想到淫邪的塔昆强加在自己身上的侮辱和恶名,夺去了自己忠贞的象征,这时的卢克蕾佳想到自杀:用死来洗刷污迹,我至少可以给出丑的衣服戴上扬名的奖章,我由死而生,教恶名由生而死亡。……珍宝被盗,就把无辜的珍宝盒子也烧掉!1053-1057)但又念及,自己这样一走了之,身后的丈夫柯拉廷将背负怎样的耻辱和恶名!在罗马贵妇卢克蕾佳眼里,灵魂与肉体并非如柏拉图和圣奥古斯丁所宣称彼此分离,而是浑然一体,既然这一个纯洁,那一个也神圣,哪个更贵重,肉体呢,还是灵魂?既然两者都献给天国和柯拉廷——上帝或丈夫,谁的爱对我更亲近?1163-1165)既然肉体遭到玷污,灵魂怎能保持圣洁?那么,自杀就不能被视为对上帝意志的违背。但此刻她不能死,她必须先要让丈夫知道自己将死的缘由,必须让作恶的歹徒受到应有的惩罚,用自己的生命捍卫那不可侵犯到荣誉和尊严:我要把荣誉留给我这把利刀,让它刺进我变得不洁的身躯。是荣誉将从此永生,当生命死去。美誉将在恶誉的灰烬中孕育,我一死,同时杀死了可耻的丑名:丑名一旦死,荣名立即得新生。1184-1190)于是,卢克蕾佳写了封短笺,派信差急召在阿狄亚军营的夫君立即回家,欲将自己满心的冤屈和遭受的污辱向他倾诉。


就在卢克蕾佳等待信差返回之际,莎翁灵机一动,妙笔生花,插入了一节戏中画1366-1582),诗人透过女主人公的眼睛,将这幅画的细节和盘托出,这幅画描述的是希腊人围攻特洛伊的场景,故事题材取自荷马史诗《伊利亚特》,也是罗马人的官方叙事诗维吉尔《埃涅阿斯记》所标举的罗马祖城,这场战争的起因在于:特洛伊王子帕里斯诱拐斯巴达王后海伦,引起希腊人的报复,经过十年的围攻,特洛伊最终陷落,王子埃涅阿斯带领部分族人,历尽千辛万苦,颠沛流离,最终在意大利的七丘山一带,开创罗马城的基业。画家鬼斧神工,画中上千个人物个个栩栩如生:因丈夫被杀而悲痛欲绝的妻子、汗流浃背满身泥土的工兵、庄严威猛的将军,苛刻暴躁的埃阿斯、老谋深算的尤利西斯、沉稳庄重的涅斯托、勇敢无畏的赫克托……尤其引起卢克蕾佳瞩目的是正陷入绝望的特洛伊王后赫卡柏,她以自己的哀愁想象画中老妇的悲戚,赫卡柏遭遇如此悲惨,却无法对那杀死自己丈夫的仇人咒骂并哭喊:我要用忧伤的舌头诉你的哀愁,把香膏滴入你丈夫伤口止痛,还要对杀她的皮罗斯狠狠地诅咒,用泪水灭火;特洛伊已烧得太久;所有希腊人都是你的死对头,我定要剜出他们愤怒的眼球。1465-1470)诗人进一步借悲痛欲绝的卢克蕾佳之口,追溯特洛伊毁灭的源头:为什么某些男女的个人欢情会成为无数人共同遭受的祸患?谁心血来潮,独个儿去侵犯别人,这罪责就该由她独个儿承担;无辜的生灵应摆脱株连的灾难。为什么一人犯罪要众人受过?为什么惩戒私欲要公众受折磨?看啊,赫卡柏哭泣,她丈夫死去,赫克托昏厥,特洛伊罗斯倒下来,朋友挨朋友横躺,血流成渠,混战中,朋友无意间把朋友伤害;一个人贪色导致千万人遭灾。假如老普里阿摩斯教子有方,特洛伊会得到荣光,不会被烧光。1478-1491


诗人这里显然是在暗示之后卢克蕾佳受辱所引起的一系列连锁反应:贵族派政变,之后罗马一度陷入的内讧,塔昆伙同周边蛮族势力,力图恢复权位,战争频仍,生灵涂炭,有关历史信息,读者不妨参考本系列课程中关于普鲁塔克《平行列传·普布利科拉传》的相关内容。说老普里阿摩斯教子无方,恰恰在讽谕塔昆王子的父亲罗马第七代王傲慢者塔昆。外表朴实内心邪恶的西农,通过发假誓说服普里阿摩斯王,将希腊人建造的木马拖进特洛伊城,致使特洛伊人长达十年的顽强抵抗最终功亏一篑,这位西农不就是塔昆王子的化身吗?他外貌忠诚,骨子里淫荡邪恶。像普里阿摩斯宽待西农那般,我款待塔昆:使我的特洛伊崩塌!1545-1547)看着画中的西农,卢克蕾佳不禁怒火中烧,试图用指甲将他从画中撕扯出来,但她突然意识到画中的西农并非真人。


这时信差带着柯拉廷和其他诸公赶到,见到夫君,卢克蕾佳满心哀伤,一腔怨诉,她将自己如何遭到邪恶的暴戾侵害、侵害者如何通过威胁设计丑局栽赃陷害迫使她就范等等,向柯拉廷和盘托出,接着,卢克蕾佳叮嘱夫君一定要为自己报仇雪耻:为了你的卢克蕾佳,请你听仔细:立即去为我报仇,惩治那恶魔——他是你的、我的、他自己的仇敌。假如你是在保护我免遭侵袭,可惜太晚了;必须去诛杀奸宄,过分的仁慈意味着纵容犯罪。她接着转向陪同柯拉廷的其他诸公说道:大人们,在我说出那名字之前,请保证对我立下崇高的誓言,要迅速行动,去为我报仇雪恨;拿起复仇的武器去铲除不平,这样的义举值得被高度称赞,骑士们应该誓约为妇女申冤。1682-1694)各位骑士听到此言,群情激昂,发誓义不容辞,定要为她洗雪耻辱。最后,卢克蕾佳想到自己遭到败坏的名誉,问他们如何挽回,怎样才能澄清自己,洗净污迹?他们回答道:洁净的心灵已洗净肉体的污痕,这是一种典型的出自圣奥古斯丁的基督教式的回答,对这位遭到强暴的罗马贵妇来说,这绝对不能接受:不行,今后的妇女不可以为自己失足找借口,以我为先例。1710-1715


在说出罪魁祸首塔昆的名字之后,卢克蕾佳将尖刀刺入自己的胸膛:这一扎使灵魂摆脱了沉重的愁苦,逃离了使它喘息的污浊的牢狱。悔恨的悲叹送精魂飞上云衢,永恒的生命从伤口飞出,逃跑,同凡胎肉身的缘分一笔勾销。1725-1729)丽人香消玉殒,父亲哭娇女,丈夫哭爱妻,两个大男人,抱着卢克蕾佳满是血污的尸体,泣不成声,悲恸满怀。


朱纽斯·布鲁图斯,这位曾经的罗马权贵,当年傲慢者塔昆僭取权位,布鲁图斯父亲和兄长均遭到诛杀,自此,布鲁图斯装疯卖傻,掩人耳目,以图自保。见此情形,布鲁图斯便挺身而出,振臂一呼,号召受辱的罗马骑士拿起武器,唤醒罗马人的神祇,惩治塔昆的罪恶兽行,驱奸除恶,匡扶正义:现在,凭我们崇敬的卡庇托殿堂,凭横遭玷污却始终贞洁的血魄,凭赋予大地以万物的灿烂阳光,凭维护公理和正义的罗马帝国,凭控诉冤情的贞女不朽的魂魄,还凭这血染的尖刀,我们宣誓:为这位贞烈的妻子去报仇雪耻。1835-1841


从此,塔昆家族被永久驱逐出境,罗马政权从原来的君主制一改而成为共和制,共和基业开始新纪元,帝国事业从此蒸蒸日上,直至公元前44年凯撒遇刺身亡,小凯撒屋大维乘势而起,在事实上取消共和制,建立元首制。


好的,有关《贞女劫》,我们就讲到这里。下一节,我们将进入莎士比亚的罗马历史剧《裘力斯·凯撒》。


这里是西方政治文明之旅第17

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!