双语朗读《飞鸟集》泰戈尔

双语朗读《飞鸟集》泰戈尔

00:00
01:00
风的哀嚎,像一个受伤世界的啼哭。但是我知道,我正跋涉着去见我的朋友。The cry of the wind is like the cry of a wounded world. But I know I am traveling to meet my friend.
以上内容来自专辑
用户评论
  • Geminiiiii

    世界以痛吻我,要求我报之以歌。原来泰戈尔原意是这样的,学到了!

    是童小姐不是董小姐 回复 @Geminiiiii: 唔……我的理解是,不管外界如何变化,或喜或悲,而我始终顺从自己真实的内心。