诗经·国风·邶风·日月
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。
父兮母兮,畜我不卒。
胡能有定?报我不述。
译文:
太阳月亮放光芒,光明照彻大地上。
可是竟有这种人,不依古道把人伤。
何时日子能正常?竟然不顾我心伤。
太阳月亮放光芒,光辉普照大地上。
可是竟有这种人,背义和我断来往。
何时日子能正常?为何与我不搭腔?
太阳月亮放光芒,每天升起在东方。
可是像他这种人,说和做的不一样。
何时日子能正常?使我忧伤全遗忘。
太阳月亮放光芒,日夜运行自东方。
我的爹啊我的娘,为何让我离身旁。
何时日子能正常?让我不再述冤枉。
注释
以上内容来自专辑
丈夫言行不一,背信弃义。 对妻子不理不睬,不管不顾。 “盖情极则呼天,疾痛则呼父母。”