咏廿四气诗·小满四月中【唐】元稹

咏廿四气诗·小满四月中【唐】元稹

00:00
00:42
咏廿四气诗·小满四月中
【唐】元稹
小满气全时,如何靡草衰。
田家私黍稷,方伯问蚕丝。
杏麦修镰钐,錋欔竖棘篱。
向来看苦菜,独秀也何为?

译文
小满时节,正是阳气全备的时候,那些靡草怎么会枯萎呢?
农人们忙着管理好自己的粮食作物;地方官员抓紧过问蚕丝的生产情况。
杏黄麦熟,赶紧修理好镰钐;铁具四齿耙,将棘篱竖好,方便瓜苗攀爬。
孟夏时节,大家都将目光投向苦菜,它独自茂盛的原因又是什么呢?
注释
1.小满:“二十四节气”之一,是夏季的第二个节气。
2.气全:天地阴阳之气,全备。
3.糜草:药草名。《吕氏春秋孟夏》:“是月也,聚蓄百药。糜草死。”
4.田家:种田的人家,指代农人。
5.黍稷:现称黍子、粘糜子或黄粟。一种早熟、耐旱的粮食和饲料作物。
6.方伯:出自《礼记王制》,原指一方诸侯之长,后泛指地方长官。
7.杏麦:杏黄麦熟。
8.镰钐[ shàn ]:小麦收割工具,曾在陕西、山西、山东、河南部分地区使用过,现在已经极为少见。
9.錋[péng]欔 [qú]:錋,兵器。欔,即“四齿耙”。古代齐鲁一带把四齿耙称作“欔”。
10.向来:一向,素来。
11.独秀:指独自茂盛。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!