辛弃疾《丑奴儿 书博山道中壁》配乐

辛弃疾《丑奴儿 书博山道中壁》配乐

00:00
13:36

丑奴儿·书博山道中壁

[ 宋 ] 辛弃疾




原文 译文对照


少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。




译文


年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望,喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。

现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出。却说好一个凉爽的秋天啊!




注释


丑奴儿:词牌名。

博山:在今江西省广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。

少年:指年轻的时候。不识:不懂,不知道什么是。

“为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。强(qiǎng):勉强地,硬要。

识尽:尝够,深深懂得。

欲说还(huán)休:表达的意思可以分为两种:1.男女之间难于启齿的感情。2.内心有所顾虑而不敢表达。

休:停止。





以上内容来自专辑
用户评论
  • 1380927mnmo

    丑奴儿,书博山道中壁,辛弃疾

    秋语荷塘 回复 @1380927mnmo: 老朋友好