比武大会结束后,黑骑士在穿越森林时碰上了一群法外之徒。他们的首领洛克斯里听闻了塞德利克被囚禁的消息,并召集他的部下试图营救,而黑骑士兴致勃勃地参与这场救援。紧接着在试图救援的过程中发生了一场殊死斗,但洛克斯里的手下获得了胜利,艾凡赫、塞德利克和罗文娜都获救。然而,波阿.基尔勃逃走了,他带着蕾贝卡躲过危机逃到了附近一座宗教骑士堡垒。洛克斯里的手下们随后从约翰亲王的部下手中救出了黑骑士。他公开了自己的身份―他是国王理查德一世。作为回报,洛克斯里也承认他并非洛克斯里而是罗宾汉。两人承诺互相帮助。
波阿.基尔勃企图勾引蕾贝卡的计划在宗教骑士的领袖博马努瓦宣称蕾贝卡是女巫时失败了。博马努瓦对她进行审判并认定她有罪——而她的惩罚就是被活活烧死!波阿.基尔勃私下建议蕾贝卡要求比武审判。他计划将自己伪装成她的捍卫斗士,从而挽救她的生命。然而,这场计谋在博马努瓦任命波阿.基尔勃为法庭的捍卫斗士时出现反效果,这意味着如果波阿.基尔勃获胜,蕾贝卡就会死。
艾凡赫得知此事后,虽然身负重伤,但还是以蕾贝卡捍卫斗士的身份前来与波阿.基尔勃决斗。在最后的交锋中,波阿.基尔勃因难以承受的情绪而心脏爆裂,蕾贝卡因而得救。在这之后,国王理查德一世展开行动最终统一他王国内的诺曼人和撒克逊人。艾凡赫与罗文娜结婚,而希望她和艾凡赫之间本有不同结局的蕾贝卡离开了英格兰前往西班牙。
1. rally v.召集;(使)团结
Thepolice had to rally all available doctors and nurses to help provide medicalaid after the serious accident.
那场严重事故发生后,警方不得不召集所有可以前来的医生和护士提供医疗救助。
2. triumph vi.胜利;取得巨大成就
Myfavorite soccer team triumphed in the final game, so now they are thechampions.
我最爱的足球队在决赛中获胜,所以他们现在是冠军。
3. mutual adj.相互的;共同的
There’sa mutual distrust between the two men, so it’s unlikely that they’ll agree towork together.
这两名男子之间存在着对彼此的不信任,所以他们不太可能会同意一起合作。
4. declare v.宣布;声明
At theend of the wedding, the priest declared the man and woman husband and wife.
在婚礼的最后,这位神父宣布那对男女成为夫妻。
5. guilty adj.有罪的;愧疚的
findsb guilty 认定(某人)有罪
Thepolice suspected that the man was guilty, but it turned out that he was inanother city when the crime was committed.
警方怀疑这名男子有罪,但结果发现犯罪发生时他在另一个城市。
6. counsel vt.建议;劝告
Mr.Walter is happy to counsel his students on which universities to apply to, andhow to make their applications better.
华特先生很乐意提供他的学生有关申请哪些大学以及如何使他们的申请更加分的建议。
7. confrontation n.对峙;冲突
I hada confrontation with my roommate because his girlfriend started staying at our apartmentall the time without paying rent.
我和我室友起了冲突,因为他的女友开始住在我们的公寓却不付房租。
8. overwhelming adj.无法克制的;压倒性的
Thebright lights and loud noises of the battle were overwhelming for the youngsoldier.
这场战争中的强光和巨响让这名年轻士兵难以负荷。
9. depart v.离开;启程
Thetrain will depart the station in ten minutes, so let’s go to the platform rightaway.
这班列车将于十分钟内离站,所以我们马上去月台吧。
还没有评论,快来发表第一个评论!