辛弃疾《西江月 夜行黄沙道中》

辛弃疾《西江月 夜行黄沙道中》

00:00
14:16

西江月·夜行黄沙道中

[ 宋 ] 辛弃疾




原文 译文对


明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年。听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边。路转溪桥忽




译文


天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。




注释


①西江月:词牌名。

②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

④鸣蝉:蝉叫声。

⑤旧时:往日。

⑥茅店:茅草盖的乡村客店。

⑦社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

⑧见:同“现”,显现,出现。





以上内容来自专辑
用户评论
  • 1373939bqta

    一等座,感觉讲这些诗词的人都是不会写诗词,不会创作文学作品的人,对创作文学的逻辑一窍不通,只会表面照本宣科,说些谁都明白的话。