《妙言录》分享很有意思的一则对答。
" 张老师,您能说说人们为什么称您是两岸三地配音界的"四不像" 吗?"
我回答如下:
首先,"四不像"四字,是1996年初,凤凰卫视的创办人兼董事主席刘长乐先生给我的形容与定位。他说,我的声音很有意思,怎么听都不像是来自中国大陆的,也不像是从台湾来的,不像香港成长的,更不像新加坡华人,虽然我是新加坡成长的。
"四不像"此绰号,由此传开,成为配音界如谜一样的传说。
我想,这是上天给我的美丽安排。我在新加坡出生成长与受教育,从小很抗拒含有新加坡本地英语与华语怪怪的浓重口音,我一心学习最优雅最标准的语言,这是我的语言洁癖。
后来,到法国住了几年,学了法语与西班牙语,游遍了欧洲。八十年代,到香港这一个好玩儿的粤语社会打拼,做国语电台主持人多年,也努力做广告配音多年,常去台湾工作,也常爱去日本泡妞。
九十年代初,又开始在中国大陆积极做配音,到处演讲,与大陆各地的同行人,文化人有深度的,广泛的交流。
这样一个成长背景,
如此一个心理内容,
如斯一个颠沛流离的人。
整个融合起来的性格与审美,就不仅仅是一个社会,
一个城市,
一个形态的演绎表达了。
因此,很多人说很喜欢我配音与朗诵的特殊感觉。
他们拼了命想办法模仿我,
就是不得其门而入。
觉得我的语言与演绎感觉,
根本,没有套路,
没有格式,没有框框,
无迹可寻,无招可解,
无法可析。
琢磨很多年,我只说一句话:
"我不单属于新加坡,不止属于香港,更不属于大陆人,台湾人与欧洲华人。我乐意把自己说成是:
我是属于全天下的华人"
这样分析,是不是可以稍微解释"四不像"的疑团?
解答完毕。
文字原创/张妙阳」
—————————
还没有评论,快来发表第一个评论!