Now the old man looked up and saw that the bird was circling again.
"He's found fish," he said aloud. No flying fish broke the surface and there was no scattering of bait fish. But as the old man watched, a small tuna rose in the air, turned and dropped head first into the water. The tuna shone silver in the sun and after he had dropped back into the water another and another rose and they were jumping in all directions, churning the water and leaping in long jumps after the bait. They were circling it and driving it.
If they don't travel too fast I will get into them, the old man thought, and he watched the school working the water white and the bird now dropping and dipping into the bait fish that were forced to the surface in their panic.
"The bird is a great help," the old man said. Just then the stern line came taut under his foot, where he had kept a loop of the line, and he dropped his oars and felt the weight of the small tuna's shivering pull as he held the line firm and commenced to haul it in. The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in the water and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat. He lay in the stern in the sun, compact and bullet shaped, his big, unintelligent eyes staring as he thumped his life out against the planking of the boat with the quick shivering strokes of his neat,fast-moving tail. The old man hit him on the head for kindness and kicked him,his body still shuddering, under the shade of the stern.
"Albacore,"he said aloud. "He'll make a beautiful bait. He'll weigh ten pounds."He did not remember when he had first started to talk aloud when he was by himself. He had sung when he was by himself in the old days and he had sung at night sometimes when he was alone steering on his watch in the smacks or in the turtle boats. He had probably stared to talk aloud, when alone, when the boy had left. But he did not remember. When he and the boy fished together they usually spoke only when it was necessary. They talked at night or when they were storm-bound by bad weather. It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy.
"If the others heard me talking out loud they would think that I am crazy," he said aloud."But since I am not crazy, I do not care. And the rich have radios to talk to them in their boats and to bring them the baseball."
Now is no time to think of baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. There might be a big one around that school, he thought.I picked up only a straggler from the albacore that were feeding. But they are working far out and fast. Everything that shows on the surface today travels very fast and to the northeast. Can that be the time of day? Or is it some sign of weather that I do not know?
He could not see the green of the shore now but only the tops of the blue hills that showed white as though they were snow-capped and the clouds that looked like high snow mountains above them. The sea was very dark and the light made prisms in the water. The myriad flecks of the plankton were annulled now by the high sun and it was only the great deep prisms in the blue water that the old man saw now with his lines going straight down into the water that was a mile deep.
老人与海_主播雪羽白_230422
《重点单词/词组》
---commence
IELTS/GRE/6/考研
vt.& vi.开始;着手;获得学位
例:The meeting is scheduled to commence at noon.
---scatter
【释】v.to cause to separate and go in different directions
【译】分散,散开
词汇辨析
scatter和spread的区别:
scatter 普通用词,指用暴力等手段使人或物向四处散开,或把物随意撒开。
spread 指一直延伸、蔓延,侧重遍及。
---churn
【释】v. to move water, mud etc. around violently
【译】 搅拌;搅动
【搭】churn out 艰苦地做出;大量炮制
【同】stir up 搅拌、搅动
---taut
【释】stretched very tight
【译】拉紧的
【同】intense 拉紧的
【延】v. tauten 拉紧
---commence
【释】take the first step or steps in carrying out an action
【译】开始;着手
词汇辨析
commence和start的区别:
commence 可与begin换用,但commence系书面正式用词,语气庄重,特指有正式程序或一定仪式,或某种正式行动的“开始”。
start 在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
---unintelligent /ˌʌnɪnˈtelɪdʒənt/
adj.缺乏才智的,愚钝的,没有智能力的;小头小脑
例:We became increasingly fed up with his increasingly unfunny and unintelligent comments.
---thump /θʌmp/
vt.& vi.重击,捶击;步履沉重地走;(心脏等)扑扑地跳;砰地撞到
例:There was a loud thump as the horse crashed into the van.
---shudder /ˈʃʌdə(r)/ GRE
vt.& vi.战栗;发抖;震动;颤动
例:The next crisis sent a shudder of fear through the UN community.
---smack /smæk/
vt.拍,打,掴
例:I think it's wrong to smack children.
---annoy /əˈnɔɪ/
IELTS/TOEFL/GRE/4/6/考研
vt.打扰;干扰;使烦恼;使恼怒
例:As the years went by his nastiness began to annoy his readers.
---straggler /ˈstræglə(r)/
n.落伍士兵;蔓生的枝叶;游荡者;流浪者
例:Any straggler that fell behind or got lost in the darkness was easy prey for the enemy.
---myriad /ˈmɪriəd/
IELTS/TOEFL/GRE
adj.无数的;多种的,各式各样的
例:Designs are available in a myriad of colours.
---annull /ə'nʌl/
vt.废除,取消
例:The annull of a contract.
《重点单词/词组》
--thump
【音标】英 [θʌmp] 美 [θʌmp]
【释】v.make a dull sound
【译】 重击
【同】 pound on
--prism
【音标】英 [ˈprɪzəm] 美 [ˈprɪzəm]
【释】 n.a block of clear glass that separates the light passing through it into different colours
【译】棱镜
【延】prismatic 棱柱的,棱镜的;五光十色的,光彩夺目的
--myriad
【音标】英 [ˈmɪriəd] 美 [ˈmɪriəd]
【释】adj. too numerous to be counted
【译】无数的
【搭】a myriad of 大量的;无数的
--annul
【音标】英 [əˈnʌl] 美 [əˈnʌl]
【释】v.make something disappeared
【译】使消失
2:句子解析
---He watched the school working the water white and the bird now dropping and dipping into the bait fish that were forced to the surface in their panic.
解析:
Watch something doing 观看某物正在做某事;
that were forced to the surface in their panic是定语从句,修饰the bait fish.
译文:他注视着这群鱼把水搅得泛出白色的水沫,还注视着那鸟儿这时正俯冲下来,扎进在惊慌中被迫浮上海面的小鱼群中。
---The old man hit him on the head for kindness and kicked him, his body still shuddering, under the shade of the stern.
解析:句中hit someone on somewhere是击打某个部位的意思 ,通常比较硬的部位,我们就用介词on,如头部。
如果比较软的部位就是用in 如:hit me in the stomach.打在我的肚子上。
译文:老人出于好意,猛击了一下它的头,一脚把它那还在抖动的身子踢到船梢背阴的地方。
---It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it.
解析:这个句子中it是形式主语,真正的主语是not to talk unnecessarily at sea.
这句话我们也可这样表达:not to talk unnecessarily at sea is considered a virtue.语法上说的通,但是句式结构不平衡,会有种头重脚轻的感觉,所以我们用形式主语it来做替身放在最前面,真正的主语藏在身后。
译文:没有必要不在海上说话,被认为是种好规矩,老人一向认为的确如此,始终遵守它。
---But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy.
解析:that they could annoy是no one 的定语从句,这里要特别提醒大家:there be 句型中先行词是物时用that引导,先行词是人时用who 或whom.
此句中先行词no one 是不定代词,所以引导词要用that.
译文:可是这会儿他把心里想说的话说出声来有好几次了,因为没有旁人会受到他说话的打扰。
还没有评论,快来发表第一个评论!