小小鸟 世界语 汉语诗歌诵读

小小鸟 世界语 汉语诗歌诵读

00:00
02:45

《小小鸟》玛丽安 费思福

Estas birdet' iu sendis

malsupren al la teron por vivi sur la vent'

Blovas sur la vent'

Kaj ŝi dormas sur la vent'

Ĉi tiu birdet' iu sendis.


Delikata ŝi estas pluma ĉielblua

Maldika kaj gracia

La suno brilas tra

Ŝi flugas tiom supre en la ĉielo

Tre malproksime de homaj okuloj


Kaj la nur foje

ke ŝi tuŝos la teron

Estas kiam la birdeto

Estas kiam la birdeto

Estas kiam la birdeto mortas


有人送来一只小小鸟

来地球上依着清风

它在风中翱翔,在风中睡去

这只送来的小小鸟



它煽动着稚嫩的翅膀,在蓝天上翱翔

阳光穿透它弱小的身躯,投下优雅的光影

它飞得那么高,那么远

直到人眼再也看不见



那唯一的一次

它触摸地面时

就是当这只小小鸟

就是当这只小小鸟

就是当这只小小鸟死去的时候

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!