170亿美元债券变废纸!“百年老店”瑞信黯然谢幕(讲解版)|E0323

170亿美元债券变废纸!“百年老店”瑞信黯然谢幕(讲解版)|E0323

00:00
09:29

▍原文


Switzerland’s largest bank, UBS, agreed to buy its beleaguered and longtime rival Credit Suisse for about $3.2 billion, the most drastic bid yet to arrest the financial panic that has swept the globe.


The deal, hastily brokered by the Swiss government, signifies the stunning fall of a 166-year-old institution that was once an emblem of Swiss pride.


▍语言点 


1. agree to buy sth. 同意买下某物

2. beleaguered /bɪˈliːɡərd/ adj. 被围攻的,深陷困境的

· Critics say that would cripple an already beleaguered economy. 

批评者称这将严重削弱已腹背受敌的经济。

3. longtime rival 长期的竞争对手,宿敌

· rival /ˈraɪvəl/ n. 竞争对手(可与之匹敌的人或物)

4. drastic /ˈdræstɪk/ adj. 极端的,急剧的

· drastic measures 严厉的措施

· drastic changes 剧烈的变化

5. bid /bɪd/ n. 尝试,努力

· the most drastic bid yet 迄今为止最为激烈的一次尝试

6. yet /jet/ adv. 迄今为止(通常跟最高级搭配在一起使用,强调到目前为止最……)

· It was the highest building yet constructed.

这是到当时为止所建的最高的建筑物。

7. arrest the panic 抑制恐慌

· arrest /əˈrest/ v. 抑制;逮捕

· arrest the financial panic 抑制金融恐慌

8. sweep the globe 横扫全球,席卷全球


9. hastily /ˈheɪst(ə)li/ adv. 匆匆地,仓促地

10. broker /ˈbroʊkər/ v. 安排,协调

· be brokered by the government  由政府协调

11. stunning /ˈstʌnɪŋ/ adj. 使人晕倒的,令人震惊的  

· stunning fall  轰然倒塌

12. emblem /ˈembləm/ n. 象征,标志

· an emblem of sth. 某事的象征,某事的标志


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!