滁州西涧⑴独怜幽草涧边生⑵,上有黄鹂深树鸣⑶。春潮带雨晚

滁州西涧⑴独怜幽草涧边生⑵,上有黄鹂深树鸣⑶。春潮带雨晚

00:00
00:33
注释译文编辑 播报
词句注释
⑴滁州:在今安徽滁州。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意漂浮。 [2-3] [4]
白话译文
我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。
春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。 [4]
创作背景编辑 播报
一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!