耶稣诞生在马槽一字译错误世人

耶稣诞生在马槽一字译错误世人

00:00
04:45
耶稣诞生在马槽一字译错误世人
约在公元2000多年前,一个雪花纷飞的晚上,约瑟携同怀孕的妻子玛莉亚路过犹太的伯利恒城,因一时找不到住宿,无可奈何,只好暂住于旅馆的马槽。就在这天晚上,神的儿子——耶稣就诞生了。
这就是千古流传的有关耶稣诞生在简陋马槽的传说。因此,无论是诞圣诞卡或书籍,都是绘着或记载着耶稣诞生于马槽内。迄今,教徒与非教徒谁都一口咬定耶稣就是在马槽里出世的。
​可是在公元1984年的12月初,贝鲁特近东神学院的神学教授贝利却否定了耶稣是在马槽里出世。他指出,耶稣真正出世的地方是一个巴勒斯坦市的两间半的房子,而且在出世时他的家人全都在场。
​贝利教授的这项新看法已在公元1984年12月9日伦敦《星期日电讯报》上发表,推翻了人们对耶稣出生在马槽的传统看法。到底贝利教授凭着什么论据来证明他的看法是正确的?
​贝利教授指出耶稣诞生的马槽是一个翻译上的错误。他说,流传的旧看法是根据《圣经》上的一句话来判定,断定耶稣是在耶路撒冷以南的伯利恒地方出世,那就是《路加福音》第二章第七节文字是这样记载的:
“她​生下第一个儿子,他用襁褓把他包起来,放在马槽里,因为客栈里没有房间让他们住。”
可是贝利说,根据希腊语的原文,这个被译为“小客栈”(INN)的希拉文是KATALYMA。
​KATALYMA这个字的意思却是该指居所、房间或客房。《新约圣经》里在提到这个KATALYMA的地方,只有路加(第22章11节)和圣马克福音(第14章14节)用来描述那间最后晚餐的房间。
​所以,贝利教授指出路加那段叙述的正确翻译应该是客户住了人,可能是其他家族的成员。因此,玛丽娅只好把她刚生下的婴儿放在屋里第二个最方便的地方,也就是主要起居室中的马槽里。
从​这点,这位在中东居住30多年,曾对农民文化进行深入研究的贝利教授断定耶稣在马槽中出世,有驴和牛陪伴是错误的。
针​对贝利教授的新看法,伦敦神学院讲师法兰西在一份宗教月刊上讨论贝利教授的看法时写道:“耶稣就如其他犹太儿童的希望一样,是诞生在一个真实的、活生生的、温暖的、充满温情的、热闹的家庭里。”
​目前到底还有谁同意耶稣不是诞生马超的新看法?这还是个未知数,因为贝利教授的看法也不不无他的道理存在,所以要证实或推翻这项新看法,还必须经过一段时间做深入的调查研究。
​不过,耶稣在马槽诞生的传说在今天已经根深蒂固的印在人们的脑海里。一时要扭转过来相当不容易,除非有关宗教最高组织本身能确定这项新看法的是正确的而做出更改,始能破除千古流传的观念。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!