诗经176·小雅·菁菁者莪

诗经176·小雅·菁菁者莪

00:00
01:00
菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。
菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。
菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。
泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。
莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见到那君子,快快乐乐好仪表。
莪蒿葱茏真繁茂,簇簇生长在小洲。已经见到那君子,我的心里乐悠悠。
莪蒿葱茏真繁茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见到那君子,赐我贝币千百朋。
荡漾水面杨木舟,随着波涛任漂流。已经见到那君子,我的心里乐无忧。
此诗春秋时期即被引用,《左传·文公三年》记载,“公如晋,及晋侯盟。晋侯飨公,赋《菁菁者莪》”关于此诗,有贵族宴宾客之说,也有乐见育才之说,还有爱情诗之说。《毛诗序》说是“乐育材”,朱熹《诗集传》则批评《毛诗序》“全失诗意”,认为“此亦燕饮宾客之诗”。虽然如此,毛诗序的解读却影响深远,后人也常用“菁莪”比喻乐育贤才,可见即便是以讹传讹,只要影响力足够大,也能够喧宾夺主。今人多以为是古代女子喜逢爱人之歌,很多研究者认为这是一首描写女子与心上人喜相逢的小诗。
以上内容来自专辑
用户评论
  • _七彩_

    早🌹哇哦字字清晰👍

  • 涵默照书

    都是很难读的

  • 艾登叔叔

    一次听了好几集,真的太好听了!