Lesson 158 Family

Lesson 158 Family

00:00
03:28
Lesson 158
Katelyn来到Jack家做客,他们一起看Jack的相册,Jack向Katelyn介绍自己的爸爸妈妈,爷爷奶奶。然后问Katelyn:How many people are there in your family?Katelyn回答说:My immediate family is quite small。It’s just my mom,my step-dad,my order step-brother and me。现在,重组家庭已经非常普遍。Katelyn的家庭就是一个重组家庭,我们一起来看看她家都有谁吧。Katelyn说:My immediate family is quite small。Immediate是立即的,目前的,直系的,在这句话中可以翻译成直系的,我觉得也可以翻译成目前的。这句话的意思是,我目前的家庭不很大,或者说我的直系亲属人不多。都可以。Step-dad就是继父,也就是妈妈再婚后的配偶。Step-brother是父母再婚后,继父母带过来的孩子。在本文中,Katelyn的妈妈再婚,她的继父带过来一个男孩,就是Katelyn的step-brother。在中文里不太好翻译,一般我们都说继父带过来的哥哥。那么,It’s just my mom,my step-dad,my order step-brother and me。就可以翻译成我们家里只有妈妈、继父、继父带过来的哥哥和我。怎么样,今天这个人口不多的家庭成员的关系你都理清了吗?还有哪些你不太清楚如何用英语表达的关系你可以在留言区告诉我。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!