青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
For Han Chuo, Judge of Yangzhou
Du Mu
The dreaming green hills stretch as far as the blue streams;
At autumn's end grass seems still green on southem shore.
Twenty-four fairies on the bridge steeped in moonbeams,
Are they still playing on the flute now as before?
以上内容来自专辑