《孝经信述》⼴⾄德章

《孝经信述》⼴⾄德章

00:00
02:19
百善孝为先,文脉相承,经典回归,厚德载物,金玉汇萃
《孝经信述》⼴⾄德章

  【原⽂】

  ⼦⽈:“君⼦之教以孝也,⾮家⾄⽽⽇见之也。教以孝,所以敬天下之为⼈⽗者也。教以悌,所以敬天下之为⼈兄者也。教以⾂,所以敬天下之为⼈君者也。《诗》云:‘恺悌君⼦,民之⽗母。’⾮⾄德,其孰能顺民如此其⼤者乎!

  【译⽂】

  孔⼦说∶“君⼦教⼈以⾏孝道,并不是挨家挨户去推⾏,也不是天天当⾯去教导。君⼦教⼈⾏孝道,是让天下为⽗亲的⼈都能得到尊敬。教⼈以为弟之道,是让天下为兄长的⼈都能受到尊敬。教⼈以为⾂之道,是让天下为君主的能受到尊敬。《诗经·⼤雅·酌》篇⾥说∶‘和乐平易的君⼦,是民众的⽗母。’不是具有⾄⾼⽆上的德⾏,其怎麽能使天下民众顺从⽽如此伟⼤呢!”

  【品读】

  孔⼦为曾⼦特别解释说:‘执掌政治的君⼦,教民⾏孝道,并⾮是亲⾃到⼈家家⾥去教,也并⾮⽇⽇见⾯去教。这⾥有⼀个根本的道理。例如以孝教民,使天下之为⼈⼦的,都知尽事⽗之道,那就等于敬天下之为⽗亲的⼈了。以悌教民,使天下之为⼈弟的,都知尽事兄之道,那就等于敬天下之为⼈兄的⼈了。以部属的道理教⼈,那就等于敬天下之做长官的⼈了。’孔⼦引述诗经⼤雅篇洞酌章的这两句话说:‘⼀个执政的君⼦。他的态度,常是和平快乐,他的德⾏,常是平易近⼈,这样他就像民众的⽗母⼀样。’孔⼦引此诗的意思,就是说:没有崇⾼⾄上的⼀种⼤德,怎么能顺其⾃然。

  【故事】卖⾝葬⽗

  汉朝时,有⼀个闻名的孝⼦,姓董名永。他家⾥⾮常贫困。他的⽗亲去世后,董永⽆钱办丧事,只好以⾝作价向地主贷款,埋葬⽗亲。丧事办完后,董永便去地主家做⼯还钱,在半路上遇⼀美貌⼥⼦。拦住董永要董永娶她为妻。董永想起家贫如洗,还⽋地主的钱,就死活不答应。那⼥⼦左拦右阻,说她不爱钱财.只爱他⼈品好。董永⽆奈,只好带她去地主家帮忙。那⼥⼦⼼灵⼿巧,织布如飞。她昼夜不停地⼲活,仅⽤了⼀个⽉的时间,就织了三百尺的细绢,还清了地主的债务、在他们回家的路上,⾛到⼀棵槐树下时,那⼥⼦便辞别了董永。相传该⼥⼦是天上的七仙⼥。因为董永⼼地善良,七仙⼥被他的孝⼼所感动,遂下凡帮助他。

  有诗颂⽈:葬⽗贷孔兄,仙姬陌上逢;织线偿债主,孝感动苍穹。

百度文库VIP已帮您省148元现在续费最低仅需0.3元/天​
​立即续费​
《孝经》第十三章:原文、译文及故事
【导语】《孝经》在中国古代影响很⼤,历代王朝⽆不标榜“以孝治天下”。下⾯是分享的《孝经》第⼗三章:原⽂、译⽂及故事。欢迎阅读参考!

  ⼴⾄德章第⼗三

  【原⽂】

  ⼦⽈:“君⼦之教以孝也,⾮家⾄⽽⽇见之也。教以孝,所以敬天下之为⼈⽗者也。教以悌,所以敬天下之为⼈兄者也。教以⾂,所以敬天下之为⼈君者也。《诗》云:‘恺悌君⼦,民之⽗母。’⾮⾄德,其孰能顺民如此其⼤者乎!

  【译⽂】

第 1 页
  孔⼦说∶“君⼦教⼈以⾏孝道,并不是挨家挨户去推⾏,也不是天天当⾯去教导。君⼦教⼈⾏孝道,是让天下为⽗亲的⼈都能得到尊敬。教⼈以为弟之道,是让天下为兄长的⼈都能受到尊敬。教⼈以为⾂之道,是让天下为君主的能受到尊敬。《诗经·⼤雅·酌》篇⾥说∶‘和乐平易的君⼦,是民众的⽗母。’不是具有⾄⾼⽆上的德⾏,其怎麽能使天下民众顺从⽽如此伟⼤呢!”
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!