梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
译文
梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。春风和煦,吹满楼台。桃杏的花苞儿刚刚裂开,这种情景正该高唱《喜春来》。
注释
①玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。靥,(yè)面颊上的酒窝。②柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。③桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。拆,原作折,误。
512921
李松屹,八十年代的中师毕业生。做过教师,辅导的少先大队获得全国红旗大队。做过播音员,获得过河北新闻奖——广播电视播音一等奖。曾任河北传媒学院、河北民族师范学院播音主持专业客座教授。喜欢音乐,偶尔还创作歌曲,歌曲作品在省级音乐杂志发表过。但自己最喜欢的还是传统文化。是传统文化的受益者,尤其《道德经》给了自己很多人生的启迪。
1688
加关注
还没有评论,快来发表第一个评论!
元曲三百首