节目音频:意大利的夜莺

节目音频:意大利的夜莺

00:00
07:10

提起意大利歌剧,罗西尼、威尔第这样的大师让人不禁唏嘘、赞赏和缅怀,然而,19世纪在意大利这个国度还出现了一位歌剧作曲家贝里尼,与罗西尼同时期,是浪漫主义前期意大利歌剧作曲家代表人物之一。他的歌剧创作同样引人瞩目,美轮美奂,令人心驰神往。


贝里尼3岁时在祖父的教导下开始弹奏钢琴学习音乐,18岁进入那不勒斯音乐学院学习,令人惋惜的是,他的创作生涯只有十年,33岁英年早逝。在他短暂的一生中创作了10部歌剧,其中重要的歌剧作品有《梦游女》、《清教徒》、《诺尔玛》、《凯普莱特和蒙塔古》等。贝里尼歌剧的创造力最鲜明地体现在他的旋律中。他的旋律减弱了19世纪意大利歌剧奠基人“罗西尼”式的花腔,而是清丽柔婉、气息宽广悠长,纯朴舒展、自然流畅、委婉曲折,传达出人物细腻的感情,也显示出他的音乐特有的诗意、柔情。他创作的旋律起初在小音程中移动,随着感情的起伏而不断伸展,带有深情浓郁的浪漫情调。贝里尼被世人誉为意大利的夜莺他歌剧中的许多咏叹调,至今仍被奉为“美声唱法”的经典教材。

贝里尼重视音乐与诗词的关系,总是使歌剧中语言的重音和旋律的重音相一致,讲究音乐与语言的完美统一。他的歌剧中的管弦乐写法比较简单,仅起到为歌唱旋律伴奏的作用,甚至有时被认为稍显苍白单薄。


贝里尼的歌剧《梦游女》主要讲述了善良纯洁的姑娘阿米娜患有梦游病,梦游到了品质正直的鲁道夫伯爵的房间里,因而和新婚的丈夫埃尔维诺之间产生了误会,受到冤枉。后来在伯爵和阿米娜的养母的说明下,事情终于澄清,一对恋人幸福地和解。第一幕中阿米娜为表达心中的喜悦唱的咏叹调今天是我的好日子,以及第三幕中阿米娜梦游时唱的祈祷歌我真不敢相信,你那样快的凋谢了,啊,花啊!都是清醇自然的唱段;误会消除后,她唱的那段我心中充满喜悦是难度极高的技巧型唱段。

俄罗斯作曲家格林卡在第一次听歌剧《梦游女》时,禁不住留下眼泪;柴科夫斯基评价这部歌剧说:这是一部令人感到亲切的,充满了柔情蜜意的旋律的歌剧。他还在信中写到:我对贝里尼始终怀着极大的好感,他那优美而经常透出伤怨的旋律,在我孩童时就曾使我激动的哭出来。


贝里尼的另一代表作——歌剧《诺尔玛》以古代高卢人和统治者罗马人之间的政治宗教矛盾作为背景展开,叙述女祭司诺尔玛对罗马总督波利翁忠贞不渝的爱情。后来总督波利翁移情别恋于年轻的修女阿达尔吉萨,抛弃了诺尔玛和两个孩子。在总督波利翁马上就要成为祭神的牺牲品时,诺尔玛说:现在只有我能救你,只要你答应我放弃阿达尔吉萨。而波利翁却是宁肯死,也不愿放弃阿达尔吉萨。诺尔玛妒忌成怒,说:“一定要把阿达尔吉萨判处死刑!”接着诺尔玛宣布:“要把一个破坏纯洁、背叛祖国、不知廉耻的修女,作为神的牺牲品杀掉。”众人问是谁。波利翁很担心是阿达吉尔萨,谁知道诺尔玛说出的是自己的名字!她对波利翁说:不管你的态度对我有多么冷漠,我对你的爱一定能让我们永不分离。波利翁这时才感到诺尔玛对他的爱是博大而深沉的,于是发誓要和她一起死去,最后他们一起走上火刑台。

歌剧《诺尔玛》的序曲被贝里尼标记为辛丰尼亚(“Sinfonia”意为“交响乐团”),很具有戏剧效果,在音乐会上经常演奏,是贝里尼的歌剧中最广为人知的序曲。

第一幕中,诺尔玛对月神的祈祷圣洁女神,光芒四射,是一首渴望爱情、祈祷和平的谣唱曲,格外深情动人,是意大利歌剧中的名曲之名曲;诺尔玛和阿达尔吉萨共诉友谊和爱情的一段很长的二重唱,炫耀了装饰性的技巧,美妙动听;她们和总督波利翁在第一幕结尾式的三重唱,饱含了热情和戏剧性。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!