善恶的彼岸 第二章 自由精神(26-28)

善恶的彼岸 第二章 自由精神(26-28)

00:00
10:00

26. 每一个出类拔萃的人都出于本能地寻求避难所和隐居处。在那里他可以摆脱人群,摆脱群众,摆脱多数人--在那里他可以忘却“作为规则的人们”,而成为例外


27.要让别人理解自己是很难的。尤其是,如果自己像恒河那样急速地思想和生活,而别人却以其它方式思想和生活--即乌龟般地,或至多“青蛙般地”思想和生活(我在尽力使自己“叫人难以理解”!)--我要衷心感谢某些人的好意,竭力挖空心思地对我做出解释。


28. 把一种语言翻译成另一种语言,最难表达出来的是语言风格的速度。语言风格的速度源自民族的特性,或侧重于生理方面来说,源自消化营养物的平均速度。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 雨朴

    有时候我想当面反驳作者

    漫路有声 回复 @雨朴: 写点文章,让他的粉丝们和你对战

  • 雷雨丝儿

    节奏非常好👍

    漫路有声 回复 @雷雨丝儿: 你好,我喜欢

  • OPPOR11S

    一个像湍急的河水一样快速地思考,另一些人却像乌龟般或青蛙般地生活和思考,这是多么强烈的对比啊!

  • OPPOR11S

    德国人几乎无法理解自由自在奔放不羁的思想中,那些最令人愉快,最意气风发的微妙之处。拉新也热爱奔放不羁的精神和奇思异,想这些都不合德国的节奏和规矩,但德语即使是拉新散文中的德语,怎能模仿玛吉雅弗利的速度呢?马嘉福利在其君主论中使我们呼吸到了佛罗伦萨干燥纯净的空气。 ……谁有胆敢用德文翻译佩特罗尼乌斯的作品呢? 这让尼采说的,真想马上读一读马基雅维利的君主论和佩特罗尼乌斯的作品。

  • OPPOR11S

    犬儒主义者只承认兽性,只承认平庸的东西,只承认他们内心的准则,……他们有时沉迷于书本中,犹如在自己的粪堆上打滚一般。作为哲学家的尼采是多么地瞧不起犬儒主义者啊。