"I have lost my dewdrop," cries the flower to the morning sky that has lost all its stars.
花朵向星辰落尽了的曙(shǔ)天叫道:“我的露点全失落了。”
15.04万163
文学硕士,英语专八优秀,雅思听力8.5分,热爱文学与播音。 期待在电波中与你相遇!
445
加关注
星晨唤醒了大地发出了光,而大地上的天真者却骂星晨夺走了原有的黑。
泰戈尔.飞鸟集双语朗读|晏姝
泰戈尔《飞鸟集》双语朗读+解读
泰戈尔/飞鸟集/双语
泰戈尔·飞鸟集(双语)
泰戈尔《飞鸟集》(双语)
中英双语(泰戈尔飞鸟集)
星晨唤醒了大地发出了光,而大地上的天真者却骂星晨夺走了原有的黑。