似曾相识的小朋友们:
我以抱病又将远行之身,此三两月内,自分(释义:自以为;本以为)已和文字绝缘;因为昨天看见《晨报》副刊上已特辟了“儿童世界”一栏,欣喜之下,便借着软弱的手腕,生疏的笔墨,来和可爱的小朋友,作第一次的通讯。
在这开宗明义(释义:指一开始就说出主要的意思)的第一信里,请你们容我在你们面前介绍我自己,我是你们天真队里的一个落伍者——然而有一件事,是我常常用以自傲的:就是我从前也曾是一个小孩子,现在还有时仍是一个小孩子。为着要保守这一点天真直到我转入另一世界时为止,我恳切地希望你们帮助我,提携(释义:比喻在事业上扶植后辈或后进)我,我自己也要永远勉励着,做你们的一个最热情最忠实的朋友!
小朋友,我要走到很远的地方去。我十分地喜欢有这次的远行,因为或者可以从旅行中多得些材料,以后的通讯里,能告诉你们些略为新奇的事情。——我去的地方,是在地球的那一边。我有三个弟弟,最小的十三岁了。他念过地理,知道地球是圆的。他开玩笑地和我说:“姐姐,你走了,我们想你的时候,可以拿一根很长的竹竿子,从我们的院子里,直穿到对面你们的院子去,穿成一个孔穴,我们从那孔穴里,可以彼此看见。我看看你别后是否胖了,或是瘦了。”小朋友们想这是可能的事情吗?我又有一个小朋友,今年四岁了。他有一天问我说:“姐姐,你去的地方,是比前门还远吗?”小朋友们看是地球的那一边远呢?还是前门远呢?
我走了——要离开父母兄弟,一切亲爱的人。虽然是时期很短,我也已觉得很难过。倘若你们在风晨雨夕,在父亲母亲的膝下怀前,姊妹弟兄的行间队里,快乐甜柔的时光之中,能联想到海外万里有一个热情忠实的朋友,独在恼人凄清的天气中,不能享得这般浓福,则你们一瞥时的天真的怜念,从宇宙之灵中,已遥遥地付与我以极大无量的快乐与慰安(释义:安慰)!
小朋友,但凡我有功夫,一定不使这通讯有长期的间断。若是间断的时间长了些,也请你们饶恕我。因为我若不是在童心来复的一刹那顷(释义:一瞬间)拿起笔来,我绝不敢以成人烦杂之心,来写这通讯。这一层是要请你们体恤怜悯的。
这信该收束了,我心中莫可名状,我觉得非常的荣幸!
还没有评论,快来发表第一个评论!