【头条播报】
After the final whistle has blown on Qatar’s Stadium 974 for the FIFA World Cup 2022, the 44,000-capacity stadium that was made primarily from repurposed shipping containers will be completely taken to pieces and moved elsewhere or refashioned into a series of smaller venues.
在卡塔尔974体育场承办的全部世界杯比赛终场哨声响起后,这座主要由改装集装箱建造而成的、可容纳44,000人的体育场将被完全拆解,并转移到其他地方或改造成一系列较小的场馆。
【重点讲解】
1. the final whistle has blown 球场上吹响最后的哨声
blow a whistle 吹哨
He scored the winning goal just seconds before the final whistle.
他在终场哨声前几秒打进了致胜一球。
2. capacity n.容量,容积,容纳能力;一个人的工作、办事、理解的领悟能力,或职能、职责
The theater has a seating capacity of 2000.
这个剧院能容纳2000名观众。
capacity as a manager
作为精力的职责
3. repurposed adj.被赋予新用途的,为适合新用途而稍加修改的
4. refashion v.再做,重制
Can you refashion the dress into a skirt?
你能将这件连衣裙改成短裙吗?
5. venue n.场馆
The band will be playing at 20 different venues on their UK tour.
这个乐队的英国巡演将在20个不同的场馆演出。
stadium/arena n.足球场(整体的场馆)
pitch n.比赛用的那一大块草皮区域的球场
?
老师早,坚持打卡
英语何健说 回复 @神行者2024: 早安 小神!嗯嗯 棒的