239.南乡子.题南剑州妓馆-潘牥(粤语)

239.南乡子.题南剑州妓馆-潘牥(粤语)

00:00
00:51

生怕倚阑干,阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还。
应是蹑飞鸾,月下时时整佩环。月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。

【注释】

南乡子:词牌名,又名《好离乡》《蕉叶怨》,双调五十六字,上下片各四平韵。

⑵南剑州:今福建南平

⑶阑干:栏杆。

⑷山共水:指山和水。

⑸暮雨朝云:宋玉高唐赋》序载,楚王游高唐,梦见神女相陪睡觉,临行说她是巫山神女,“旦为行云,暮为行雨”。后代指男欢女爱。

⑹蹑飞鸾:乘坐飞鸾。

⑺整佩环:整理衣裳佩环。佩环,古代妇女的配饰。

⑻更阑:指更阑:指天将亮之时。 

【今译】

我生怕独自凭倚栏杆,因为阁下是潺潺的溪水,阁外是碧绿的青山。唯有这旧日的山水面目依然,她却像暮雨朝云般一去而不再回还。

她应该化作仙女骑着飞鸾,在明月下时时整理衣衫佩环。露冷霜降,月儿渐渐低转,夜寂更阑,我折下一枝梅花。独自仔细欣赏观看。 


以上内容来自专辑
用户评论
  • 不忘初心的涛哥

    开卷有益,常听常新。