温舒编蒲
原文
路温舒字长君,钜鹿东里人也。父为里监门。使温舒牧羊,温舒取泽中蒲,截以为牒,编用写书。稍习善,求为狱小吏,因学律令,转为狱史,县中疑事皆问焉。
注释
路温舒:字长君,钜鹿东里(今河北省广宗县)人,西汉时期大臣。
里监门:监门的小卒。
泽中蒲:沼泽中的蒲草。
牒:文书。
写书:写字。
习善:熟练工整。
因:趁机。
狱史:汉朝官职。
译文
路温舒,字长君,是巨鹿县东里人。他的父亲是监门的小卒,让他去牧羊,路温舒就采集水中的蒲草,裁成文书的形状,用绳子编起来,在上面写字。字写得稍微熟练工整,就请求做监狱的小吏,(于是他)趁机学习律令,升转为狱史,县中每遇到疑难案件都向他请教。
以上内容来自专辑