晨读怎么过瘾?快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】吧!
服务重磅升级:
1、每周夏鹏老师、Jimmy、Q等晨读老师在线直播交流;
2、 每周一次Jimmy老师在线连麦纠音,指导发音;
3、每天更新(晨读&经典配音&夜听),提供英语环境;
每日仅限200个名额,加入晨读群还送72节夏鹏老师视频课—《英文学习方法论》,解决你的英语学习疑难杂症。
参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”。不来太亏哦!
▍原文
Democrat Nancy Pelosi, the trailblazing first woman to wield the speaker's gavel in the US House of Representatives, said that she will step down as party leader when Republicans take control of the chamber in January.
The 82-year-old Pelosi's departure from party leadership marks the end of an era in Washington.
▍语言点
1. trailblazing /ˈtreɪlˌbleɪzɪŋ/ adj. 先驱的,创始的,开创性的
· 构词:trail n. 荒野小路,blaze v. (在树林里剪树皮以)留下标记
· blaze a trail 开辟道路;开路,先锋,领先
· trailblazing research 开创性的研究
· trailblazer /ˈtreɪlˌbleɪzər/ n. 先驱,开拓者;(雪佛兰的一款车)创界
· Portland Trail Blazers (NBA)波特兰开拓者队
2. wield the gavel 行使权力
· gavel /ˈɡævəl/ n. (法官、拍卖人、议长等用的)小木槌
· wield /wiːld/ v. 挥,操,使用(武器、工具)=(hold and use)
3. step down as… 从……职位退下来
4. departure from… 从……职位离职
5. mark the end of an era 标志着一个时代的结束
▍复述文本
The notorious Nancy Pelosi is finally out. She’s seen as the trailblazing first woman to wield the speaker's gavel in the US House of Representatives.
But that’s a thing of the past. She said she’ll step down as party leader when Republicans take over.
It seems like American media is fond of Pelosi saying her departure marks the end of an era in Washington.
再次提醒:快来加入友邻优课【夏说英文晨读训练营】!
每周晨读老师直播交流+每周Jimmy连麦纠音+丰富英语内容;
今日仅限200个免费名额,参加还送72节夏鹏老师视频课—《我的英文学习方法论》。
参与方式:关注微信公众号【夏说英文晨读】,回复“晨读”即可。快来和晨读老师们直播连麦!
还没有评论,快来发表第一个评论!