自己之歌——惠特曼

自己之歌——惠特曼

00:00
03:32
我是身体的诗人,而且我是灵魂的诗人,
天堂的快乐与我同在,而且地狱的痛苦与我同在,
我将前者嫁接到自己身上,让它长大;我将后者翻译成一种新的语言,

我是女人的诗人,就像我是男人的诗人,
并且我说做一个女人和做一个男人一样伟大,
并且我说没有任何事情比人类的母亲更伟大。

我咏叹扩张或者骄傲之歌
我们有的那些躲藏和批评已经够了,
我演示的那个规模还仅仅是在开发中。

你已经超越其他人了吗?你是总统吗?
那个位置不值一提,他们每个人都能到达那里,并且继续前进。

我是那个他,与那温柔的生长的夜晚一起散步,
被夜晚搂抱着,我向着大地和海洋呼喊。

紧靠着胸膛裸露的夜晚—紧靠着充满磁性饱含营养的夜晚!
刮南风的夜晚—仅有几颗又大又亮的星星的夜晚!
昏昏欲睡的夜晚—疯狂的裸体的夏天的夜晚。

哦请微笑,性感撩人,口气清新的大地!
树木沉睡仿佛在梦中流动的大地!
日落刚离去的大地—高山薄雾笼罩的大地!
满月像琉璃一般倾泻,仅稍稍点缀了些蓝色的大地!
河流的潮水表面明暗斑驳的大地!
云彩上那清澈的灰色因为我而变得更加明亮更加清晰的大地!
包揽万物的大地—开满了苹果花的大地!
请微笑,因为你的情人来了。






以上内容来自专辑
用户评论
  • 栗林雅阁

    好听!互关一下呗