《枫桥夜泊》

《枫桥夜泊》

00:00
01:09
《枫桥夜泊》
Mooring by Maple Bridge at Night
作者:张继
译者:许渊冲

月落乌啼霜满天,
At moonset cry the crows, streaking the frosty sky;
江枫渔火对愁眠。
Dimly lit fishing boats' neath maples sadly lie.
姑苏城外寒山寺,
Beyond the city wall, from Temple of Cold Hill,
夜半钟声到客船。
Bells break the ship-borne roamer' s dream and midnight still.
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!