帛书版:
小邦寡民:使有什佰之器而毋用,使民重死而远徙。有车舟无所乘之,有甲兵无所陈之,使民复结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居。邻邦相望,鸡犬相闻,民至老死不相往来。
通行版:
小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
还是我大中华好
民至老死不相往来”就是在社会资源足够富足、人们不再起争夺心时才能达到的境界,这时每个人足够富足,不用再通过向他人、他国争夺资源这样的往来去满足自己的匮乏,人人都得享天年
_李奥_ 回复 @涵默照书: 别报希望
睡觉学一波!
喜见吉祥 回复 @华华飞: 晚上睡得香!
前半生做加法,厚积而薄发;后半生做减法,简单才快乐
喜见吉祥 回复 @涵默照书: 嗯呐,说的真好!
邻国相望,鸡犬之声相闻,老子心目中的理想社会
去繁从简,是人生最美的样子
知止而后有定,才能够享受最为美妙的生活
喜见吉祥 回复 @涵默照书: 今天看到道德经中一句“应无所住,而生其心。”直觉也可以用来相应道德经。