11.06 早读 Happiness is a state of mind. And like all things, it takes practice. Devote five minutes a day to smiling, just smiling. And after a while, it'll come naturally.
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ →√
语音讲解
单词发音
happiness /ˈhæpinəs/ or /ˈhæpɪnɪs/
smiling /smaɪlɪŋ/
连词发音
happiness is a state of /ˈhæpinəsɪzəsteɪtəv/
and after a /əndˈɑːftərə/
it'll /ˈɪtl/
轻读重读
重读:happiness/mind/practice/Devote/smiling/naturally
弱读:is/a/of/and/it/to
词汇讲解
1.a state of mind expression.
释义:心境, 想法
例句:Youth is not a time of life; it's a state of mind;
年轻并不是生命中的一个时期,它是一种心境;
我们可以把happiness替换成任何我们想用来描述心境的词。
如果想说我现在状态不太好,就可以说:
下面我们来看美剧《绝望的主妇》中的一句话:
I’ve never been poor, 'cuz poor is just a state of mind.
2.take practice phrase.
释义:付诸实践; 练习
例句:
You must take practice so as to find out whether the real test paper suits for your taste.
你必须得实战演练一下,看真题是不是对你的路。
比如电影《盗梦空间》里,小李子说穿越梦境这项技能需要很多年的练习:It takes years of practice.
3.devote to doing/noun. phrase.
释义:把…专用于,完全用于(某事或做某事); 致力于…; 务; 倾注;
例句:This is worth all the time and money I devote to learning and practice.
我花在学习和练习上的时间和金钱还是值得的。
be devoted to somebody 完全献身与某人→忠于某人
活学活用
come naturally 自然而然到来
20171104You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are? You're chicken, you've got no guts. You're afraid to stick out your chin and say, "Okay, life's a fact, people do fall in love, people do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness." 《蒂凡尼的早餐》(Breakfast at Tiffany's) 你知道你的问题在哪里?不管你是谁小姐,你是胆小鬼,你没有胆量。你不敢昂起你的下巴,说,“好吧,生活就是这样,人们相爱,互相属于对方,因为这是唯一他们获得真正快乐的唯一的机会!”
20171105Well, my brother has his sword, and I have my mind. And a mind needs books like a sword needs a whetstone. 呵呵,我哥哥有他的宝剑,我有我的脑袋瓜。脑袋需要多读书,好比宝剑需要磨刀石 权力的游戏Game of Thrones
Happiness is a state of mind. And like all things, it takes practice. Devote five minutes a day to smiling, just smiling. And after a while, it'll come naturally. 快乐是一种心境,就像所有的事情一样,它需要练习。每天用5分钟的时间微笑,只是咧开嘴微笑就好。不用多久,你的笑容就会变得自然。 —— 《爱不胜防》Love Happens.
原音在哪里啊?
有两天没有更新哦
好