老板的任务就是专门各种取名字~~~话说,水浒传楼、西游记楼,很难想象里面花魁的面貌
受到了国家的认可?!不觉得有些“荒唐”吗?!估计再全世界,日本还是首例吧……
这玩意居然还有国家的规定……
还有就是【梅游记】楼这名字不管怎么看都很别扭,这就是东拼西凑出来的结果😂……看的出老板对【梅花】的执念,上一个故事里提到老板很喜欢【梅花】,所以爱给花魁取和【梅花】有关的名字,当然是日本那边对【梅花】的理解来取的……
洗久代看来就是嬷嬷了
《红楼梦》表示很不解……估计是因为这部名著再日本那边传播率不高吧?!
不过想想也没啥奇怪的……记得以前看过一些日本新闻。好像就连色情片领域和日本黑帮【山口组】都是受到国家认可般的“存在”来着……不过也许我记错了也说不准。
熊鼠推理驴 回复 @榛果糖: 绝对没记错。国家ISO标准,童叟无欺
话说,看情况这故事还是本人亲自给侦探【小说家老师】刀城言耶老师讲述的……【我之前的瞎猜可以说完全错了,看来的确是前面故事主角“绯樱”走后发生的事】刀城言耶再这系列作品经常被称为【小说家老师】或【老师】来着。
希望樱子真的获得了幸福,之后的剧情不再出场
梅西游记
冬竹青青 回复 @单人旅途_GT: 哈哈,你起的好!