The American space agency has had to postpone the launch of its new Artemus moon rocket
美国航天局不得不推迟其新的阿特莫斯月球火箭的发射
for the second time in a week.
一周内第二次。
The Liftoff of the most powerful rocket ever built was called off after a fuel leak was detected.
在检测到燃料泄漏后,有史以来最强大的火箭发射被取消。
This is the scene live at the Kennedy space centre in Florida,
这是佛罗里达州肯尼迪航天中心的现场直播,
where technicians.
技术人员在哪里。
There were unable to fix the leak.
无法修复泄漏。
It was discovered when super cooled liquid hydrogen was being pumped into the craft storage tanks
这是在过冷液态氢被泵入飞船储罐时发现的
and the giant rocket doesn't have any one on board.
巨大的火箭上没有任何人。
But the Artemus program aims to return humans to the moon in 25.
但阿特莫斯计划的目标是在25年内让人类重返月球。
Thanks Lux me well a disappointing day today the second postponement in a number of days,
谢谢你,今天是令人失望的一天,几天来第二次延期,
This time for a slightly different reason we had a hydrogen leak on this vehicle.
这一次,由于一个稍微不同的原因,这辆车发生了氢气泄漏。
This huge rocket that you see behind me here
你在我身后看到的巨大火箭
they have to fill it with 2.7 million liters of liquid hydrogen.
他们必须用270万升液态氢填充。
And liquid oxygen to provide the fuel,
和液氧以提供燃料,
the thrust to get it off earth
让它离开地球的推力
and really from the word go this morning as they tried to fill the tanks.
从今天早上他们试图加满油箱的时候开始。
They picked up this leak and they couldn't fix it.
他们发现了这个漏洞,但无法修复。
They tried all manner of solutions but nothing worked and so eventually the launch director here
他们尝试了各种各样的解决方案,但没有任何效果,所以最终,这里的启动主管
had no choice but to call a scrub.
别无选择,只好叫擦洗。
As they call it,
正如他们所说,
so everybody is disappointed.
所以大家都很失望。
Everybody will have to come back,
每个人都必须回来,
possibly in the next few days,
可能在未来几天,
but you know NASA is pleading for patients from everybody as I discussed with the astronaut.
但你知道,正如我和宇航员讨论的那样,美国宇航局正在为每个人的病人辩护。
Zena,
泽纳,
carbon.
碳
还没有评论,快来发表第一个评论!