黄山小记(明.吴从先)

黄山小记(明.吴从先)

00:00
02:09

黄山小记

(吴从先)

宇内名山,未能游览,然观之记载,似无逾黄山者。

奇山怪树,突巘危峰①,幽洞险壑,老藤古藓,此独寻常境界。若其变幻恍惚,忽青于染,忽净于洗。月遇之而生白,日遇之而成紫,风遇之而生吼,雨遇之而涧寒。插天拄汉②,龙虎有形。至于白云缥缈,若抱树而流,携石而走;势与醉石共悬③,泽同瀑布争泻;散则如蝶,结则张幔。千态万象,不可模拟,巧绘之士,未能描其万一也。

余读书近汤岭④,日援而上。溪径曲折,叠石参差,玉笋琳琅⑤,宛然布置。遥对云门峰⑥,倏然如尖,倏然如腰,或倚肩相摩,或孤标自立。美人朦胧帘幕,不即不离之趣,岂形容所易尽乎?

青山之缘,于此不浅,聊以写目云⑦。


【译文】

天下有名的山,我不能一一游览,但是通过阅读书上的记载,好像没有比黄山更美的。

奇特的山势怪异的树木,突起的孤山险峻的山峰,幽深的山洞险峻的山谷,古老的葛藤和苔藓,这些还都是平常的景色。黄山有时变幻无常,忽然像染的一样青翠,忽然像洗涤的一样洁净。月光照耀就成白色的,日光照耀就是紫色的,遇到风就发出吼声,遇到雨山涧寒冷。耸立云天,直冲霄汉,有龙虎的形状。黄山有时白云飘荡,就像抱着树木流淌,带着石头移动;它的气势和醉石一块凭空悬着,和瀑布争相泻落;分散开来就像蝴蝶,聚集起来就像帷帐。各种姿态,无法模拟,善于绘画的人,也不能描绘出来它的万分之一。

我读书的地方在汤岭附近,每天攀登汤岭。溪水曲折,层叠的岩石参差不齐,石笋遍地,就像人为布置的。远远的对着云门峰,有的地方向乳房,有的地方向腰肢,有的相互靠着,有的孤然独立。就像隔着朦胧的帘子观赏美人,有若即若离的乐趣,怎们能够完全形zhi的出呢?

我与青山的缘分,在这里就很深了,姑且写下我所见到的景色。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!