《金花的秘密》001.译者前言

《金花的秘密》001.译者前言

00:00
06:41

作者: [德] 卫礼贤 / [瑞士] 荣格
出版社: 黄山书社
副标题: 中国生命之书
原作名: The secret of the golden flower : a Chinese book of life
译者: 邓小松
出版年: 2011-8
ISBN: 9787546119274



内容简介

《金花的秘密:中国生命之书》早已风靡西方,成为西方人了解中国的经典之作。从心理学的角度来分析中国文化、比较中西差异,除了荣格这样的如此热爱中国文化同时又是大师级别者,再难见如此功力深厚而又简洁精辟的论著了,所以《金花的秘密:中国生命之书》无法被取代。对于中国读者来说,又怎能错过这样一本异文化背景下谈论中国自家文化的大作呢?在荣格的理解中,金花的秘密也就是人类心灵的秘密,是人的真正内在生命的秘密。荣格在其评论的结语中说:“我的评论,目的是要建立一种在东方和西方之间进行心理学理解的桥梁。”


《太乙金华宗旨》相传为吕洞宾所著。20世纪20年代,德国著名汉学家卫礼贤将此书译成德文,并邀请精神分析心理学家荣格撰写了长篇评述。1929年,两人合作完成的


《太乙金华宗旨》德文译注本出版,题为《金花的秘密——中国的生命之书》,后被译成英文、法文、意大利文、日文、朝文等多种文字,是东西方思想深度碰撞的经典著作。本书根据德文原文译出。如荣格所说,中国用朴素的语言揭示出深刻的真理,带来了金花的优雅芬芳,使西方人对于生命和道有了新的感受。




作者简介

卫礼贤

(RichardWilhelm,1873-1930),德国著名汉学家,1873年10月10日出生于斯图加特。翻译出版了《老子》、《庄子》和《列子》等道家著作,并著有《实用中国常识》、《老子与道教》、《中国的精神》、《中国文化史》、《东方——中国文化的形成和变迁》、《中国哲学》等,他是中西文化交流史上“中学西播”的一位功臣。



荣格(Carl Gustav Jung)。瑞士著名心理学家、精神病学家,精神分析学的主要代表。主要著作《无意识心理学》、《心理学型态》、《集体无意识原型》、《心理学与文学》等。提出“集体无意识”与“原型”理论,是对弗洛伊德精神分析学的泛性论倾向的纠正。他对中国道教《太乙金华宗旨》、《慧命经》、《易经》,及佛教《西藏度亡经》、禅宗皆深入研究,也对西方炼金术着迷。他在《太乙金华宗旨》及西方炼金术中找到与他个性化观念相同之处:调和有意识的自我与无意识的心性。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 密奥达卡斯的女王

    没有音乐太棒了!感谢!听着节目睡觉了!

  • Timishow619

  • RalphOng王國華