《雨霖铃》朗诵配乐.编辑合成:司南

《雨霖铃》朗诵配乐.编辑合成:司南

00:00
02:16

雨霖


【宋】柳永


寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨②初歇。都门帐饮③无绪,


留恋处,④兰舟摧发。⑤执手相看泪眼,竟无语凝噎。⑥


念去去千里烟波,⑦ 暮霭沉沉楚天阔。⑧


多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,


杨柳岸、晓风残月。此去经年,⑨应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。⑩




【注释】

①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨 连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄 韵。 

②骤雨:阵雨。 

③都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕 设宴饯行。无绪;没有情绪,无精打采。 

④留恋处:一作 “方留亦处”。

⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树 为舟。后用作船的美称。 

⑥凝噎:悲痛气塞,说不出话来 。一作“凝咽”。 

⑦去去:重复言之,表示行程之远。

⑧暮霭:傍晚的云气。沈沈:深厚的样子。楚天:南天。古时 长江下游地区属楚国,故称。 

⑨经年:一年又一年。

⑩风情:男女恋情。




以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友219403264

    感谢老师的分享!

  • 小雪510

    配乐大咖,感谢老师的分享~

  • 1392023infu

    舒心 治愈