在索甲仁波切的《西藏生死书》中,加措的意思是大海,加措喇嘛=佛法境界如大海一样的喇嘛僧人。译成蒙古语就读着达赖。 藏蒙语音的大海,都指他们所知的最大水体“青海”胡,意为佛法深湛如海,所以藏语的加措喇嘛,变成蒙语的达赖喇嘛,相当於汉语的法像海无边的修行者与大和尚。 恭谢老先生慈悲开示达赖,班禅,章嘉,哲不丹尊巴,索甲仁波切,鄙人跪听大师的《西藏生死书》
青铜门里张家人 回复 @悟道拉达克: 达赖喇嘛汉语翻译应该为法海禅师,或者法海和尚
是实数和虚数 不是负数
Ju_Sida 回复 @仗剑瑞朗医药: 说的是实数和复数。
声音有点平淡,像学生读书,与听众间少了情切感。
lzlx 回复 @微风轻抚_xq: 这是机器人念得
8:28前有点小问题,建议改一下。不过听的特别好,感谢
语速偏快,有些停顿不明显。
主播声音非常干净动听,很幸运听到,这两天刚刚好在看这本书,谢谢主播~
听友339184897 回复 @天天_s28: 这是机器读的
211元形版本985
听着睡觉,很幸福
加油
为了区别负数,复数的复念成三声