游泳者须知
某海滨游泳场从今年夏天起将对外宾开放,请你根据下列内容为海滨派出所用英语写一份“游泳者须知”。(字数80—100),内容如下:
(1) 游泳者不得越过红线;
(2) 本场借出的游泳衣,救生圈(lifebuoy)、太阳伞(sunshade)、椅子不得损坏或
带走;
(3) 不准乱扔脏物(litter);
(4) 下午6点之前必须上岸;
(5) 不准在游泳区内钓鱼。
游泳者必须遵守(observe)以上规定,违者处罚金(fine)5—200元。
写作范文
A Notice of Swimmers’ Rules
Swimmers arerequired to observe the following rules. Anyone breaking the rules will be punished by a fine of 5—200 yuan.
(1) Nobody is allowed to swim out of the red line.
(2) Swimming suits, life buoys, sunshades, chairs borrowed from here are not to be spoiled or taken away.
(3) No littering.
(4) Swimmers must get out of water before 6 p.m. .
(5) Fishingis not allowed here.
The Seaside Police Station
游泳运动员规则通告
游泳运动员须遵守下列规则。任何违反规定的人将被罚款5-200元。
任何人都不允许在红线外游泳。
(2)从这里借来的泳衣、救生圈、遮阳伞、椅子,不得损坏或拿走。
(3)不乱扔垃圾。
游泳者必须在下午6点前离开水。
这里不允许钓鱼。
海滨警察局
还没有评论,快来发表第一个评论!