年轻人为什么不爱看国配版进口片了?

年轻人为什么不爱看国配版进口片了?

00:00
01:32:38

译制片曾经是70后和80后的美好回忆,但如今的年轻人已不爱看国配版进口片,背后有哪些原因?为动画片和真人电影配音在流程上有什么区别? 本期时光播客,我们请到了壮年配音导演、电影译者付博文,他是电影《雄狮少年》的配音导演,是《复联4》《旺达幻视》《英雄联盟:双城之战》等作品的翻译总负责人,曾担任《大话西游2大圣娶亲》重映加长版中周星驰、罗家英配音。 在这期播客中,这位配音大咖,为我们解读进口片配音幕后的种种故事。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 蓝莓李子

    这,年轻人从来没喜欢过吧,听得懂英语为啥要听配音的?以前配音是因为听不懂,我爷爷八十多了,他爱看配音的电影,毕竟字幕他看不清

    喜马拉雅的长城 回复 @蓝莓李子: 首先配音也是一种艺术。就像看的懂三国演义小说,有些人也会再去听袁阔成先生的三国一样。其次是很多海外电影本身不都是英语原声。再次就是专注字幕会让部分观众忽略观影过程中的一些拍摄细节。

  • 洁白的小羽毛

    刺杀肯尼迪目前没有上译版配音流出,四版配音全部是北京的,分别是陆揆,李立宏,李易,吴俊全,前两者配音水准都不错。

  • 猴哥看影视

    有的游戏是找野泽雅子本人配音

    时光网Mtime 回复 @猴哥看影视: 猴哥有空可以参加我们的直播连麦,我们的播客需要更多专业的意见。

  • 听友487073924

    字幕版有一个好处。可以让观众少看到一些拍摄的穿帮镜头,少思考一些情节逻辑bug。因为大家的精力更多的放在字幕上了。

  • 13508044sbv

    当年央视只有5频道,周日晚是译制片,当记得时看了很多秀兰邓波儿的影片。

  • 洁白的小羽毛

    狠狠踢你的屁股,我他妈踹你丫的!

  • 夏天讨厌3000

    2000年在广州电影院看了动画《恐龙》和《碟中谍2》都是原声版本,那时候也觉得很不错。配音版电影让我留下深刻印象是《第七日》《人骨拼图》,尤其法国片《暗流》,觉得看配音版恐怖片更让我精神集中,真是吓死我了。

  • 弗朗索瓦君

    这期节目选题非常好,感谢主播和嘉宾,没想到是雄狮少年的创作者啊,妥妥大咖!

  • 猴哥看影视

    上译厂没配音过东方快车谋杀案1974版

  • 昵称不能重复居然重复

    我很喜欢漫威的国配,是真的不错,自从凌云老师配tony后我就专门看国配的,一点也不出戏,嘴型还都能对的很好。另外狮子王真狮版和冰雪奇缘的国配也超猛,所有歌都是中文唱的,唱的真不懒