德行第一(7)说陈寔

德行第一(7)说陈寔

00:00
00:37

客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德而荷天下重名?①”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿②,上有万仞之高③,下有不测之深;上为甘露所沾④,下为渊泉所润⑤。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。”
【注释】
①家君:对人称自己的父亲。在称呼前加“足下”敬辞时,亦用以称对方的父亲。太丘:即陈寔。荷:承受,担当。重名:大名。
②阿(ē):弯曲的地方。
③仞(rèn):古时以八尺或七尺为一仞。
④沾:沾溉。
⑤渊泉:深泉。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!