The horse and the stag 马和雄鹿(中英)

The horse and the stag 马和雄鹿(中英)

00:00
02:32

There was once a Horse who used to graze in a meadow which he had all to himself. But one day a Stag came into the meadow, and said he had as good a right to feed there as the Horse, and moreover chose all the best places for himself. The Horse, wishing to be revenged upon his unwelcome visitor, went to a man and asked if he would help him to turn out the Stag. “Yes,” said the man, “I will by all means; but I can only do so if you let me put a bridle in your mouth and mount on your back.” The Horse agreed to this, and the two together very soon turned the Stag out of the pasture: but when that was done, the Horse found to his dismay that in the man he had got a master for good.

从前,有一匹马曾经独自占有一片草场。有一天,一只雄鹿闯入了他的领地,说自己也像马一样有权利分享这里的草,不仅如此,还为自己选了一个最好的地方吃草。马一心想报复这只不请自来的鹿,便来到人那里询问是否能帮助自己惩罚鹿。人回答说:“是的,我可以尽力帮你,不过,除非你愿意让我把一根勒马的缰绳放在你嘴里,并且骑在你的背上,我才能这么做。”马同意了人的要求,于是这两个合作者很快就把鹿赶出了草场。然而,一切结束后,马才发现自己永远成了人的奴隶。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!