我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期
限有多久。什么时候才回到家呢?鸡儿进窝
了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的
丈夫还在外面服役,怎么能不想念?
君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于
桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥
渴!
我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用
日和月来计算,什么时候才能又相会?鸡儿栖
息的窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从
牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,但愿他
不至于受饥受渴!
(题解】
这诗写丈夫久役,妻子在家怀念之情。每
当家禽和牛羊归来的黄昏时候便是她想念最切
的时候。
以上内容来自专辑