《四漆屏》第十九集《暗访行院七绝醒目 细问来由一语惊人》

《四漆屏》第十九集《暗访行院七绝醒目 细问来由一语惊人》

00:00
11:45

《四漆屏》陈来元 胡明◎译

以上内容来自专辑
用户评论
  • 霍亨索伦的伯爵

    狄阁老可算高人啊

  • 花生米_1g

    古代客房都有偷窥的,想想现在的旅店酒店……

    丝路花雨_u6 回复 @花生米_1g: 他们去的不是客栈,是妓院

  • 看射猛虎终残年

    我仔细查了,白夜选的是陈来元先生的译版,译文确实古雅,人名也译的有韵味。我看的是北联的全译版,译的的确差点意思尤其是诗文但胜在全。

    1855637kkcn 回复 @看射猛虎终残年: 是的,陈来元夫妇和胡明合译版本最好,古色古香,翻译讲究信,达,雅。这个版本做到了。高罗佩精通中国琴棋书画,和近代中国文人墨客唱酬颇多,没有深厚的古文功底翻译不出高公的本意来。

  • PandaLee_ap

    这个女音真是精彩

  • 轨道播放

    艳香的配音老师声音处理真好,令这样艳而不俗、聪明爽朗的灵动形象一下子跃入脑中

    长青2023 回复 @轨道播放: 是的呢

  • 琴子203806295

    狄仁杰声音像30,之前讲摸着大胡须,像老人。这怎么细皮嫩肉?到底多大年龄的时期

    看射猛虎终残年 回复 @琴子203806295: 唐朝贵族男子讲究蓄须,而且原著设定狄公就是一副美髯。不冲突的

  • 言哥烟姐

    狄公还真是家里三妻四妾啊

  • 13589315hvu

    外国人写的,和中国古代文化不符哦

  • 宫皇旒

    健身房练出来的

  • 1321987uazg

    CF防风衣防脱发人福费廷!你

    看射猛虎终残年 回复 @1321987uazg: 这里和我看的原著不同啊。但诗句比我看的那一版好。