The fisherman piping 吹笛子的渔夫(中英)

The fisherman piping 吹笛子的渔夫(中英)

00:00
02:08

A Fisherman who could play the flute went down one day to the sea-shore with his nets and his flute; and, taking his stand on a projecting rock, began to play a tune, thinking that the music would bring the fish jumping out of the sea. He went on playing for some time, but not a fish appeared: so at last he threw down his flute and cast his net into the sea, and made a great haul of fi sh. When they were landed and he saw them leaping about on the shore, he cried, “You rascals! you wouldn’t dance when I piped: but now I’ve stopped, you can do nothing else!”


有一天,一个会吹长笛的渔夫带着笛子和渔网来到海边,他站在一块突出海面的岩石上,开始吹奏曲子,希望用笛声引诱鱼儿跳出海面。渔夫弹奏了一会儿,没有一条鱼出来。最后,他把长笛放到一边,撒网入海,却捞起满网的鱼。当渔夫把网拖上岸后,看见鱼儿在岸边不停地跳跃,他便说:“你们这些淘气鬼!我吹笛子时,你们不肯跳;现在我不吹了,你们却在这里欢蹦乱跳!”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!