974学刘公干体五首•其三 南朝 鲍照

974学刘公干体五首•其三 南朝 鲍照

00:00
02:08
974学刘公干体五首•其三 南朝 鲍照
胡风吹朔(shuò)雪,千里度龙山。集君瑶台上,飞舞两楹前。
兹晨自为美,当避艳阳天。
艳阳桃李节,皎洁不成妍。
译文:胡地寒风裹挟着北方的瑞雪,吹越千里龙山,落到帝都。皑皑的白雪静静地落积在高台之上,风吹过后,雪花在殿前空中飘动飞舞。然而洁白的雪啊,在春天的阳光下也无处躲避。春天本是桃李争研斗艳之时,哪有冰清玉洁的白雪容身之处呢?
注释:龙山:逴龙山,古传说中北方的一座冰山。地处极北,天气严寒。咏雪之典。君:国君。瑶台:巍峨而洁白的宫殿。美玉砌的楼台。泛指雕饰华丽的楼台。兹:这个。晨:清晨。“两楹前”:皇帝的正殿之前。刘公干:“建安七子”之一的刘桢。曾与曹植齐名,成就高于侪辈,作品传世太少,以《赠从弟三首》最为有名。鲍照集中所存的《学刘公干体五首》,有骨气的人,外具清高之风,内禀坚贞之节。代表建安时代知识分子凛然有风骨的一面。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!