017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约

017 睡前英文|致敬中央公园的街边诗人 by Yuan #美国 #纽约

00:00
20:40

致敬中央公园的街边诗人To A Street Poet in Central Park by Yuan

文章链接 https://mp.weixin.qq.com/s/LRMNVwllxLT-0sv1K0XR4w

背景音乐 阿斯豆 - Lettres à Nelson Algren,昨夜派对(L.N Party)- Love Is The Key


Riddle Apple Podcast https://apple.co/3tl9UBf  

Riddle 喜马拉雅 https://bit.ly/riddleximalaya 

Riddle Wechat Blogs https://bit.ly/riddlewechat

Riddle Instagram https://bit.ly/riddleinsta 

Patreon Page https://www.patreon.com/yuanriddle 


Before you read about this new stranger talent I met in New York. Allow me to take a deep breath and read the two following poems for you. 


在你开始读我在纽约新遇到的这位陌生天才之前。请允许我深呼吸一下,为你读出以下两首诗。


Whole, Again 

再一次,完整


By Ruben 鲁本

Love lost, or love found 

爱,丢掉;爱,又或重拾

how I can tell is beyond 

我能所识

any thoughts 

超越所想

any conceptualization of 

超越那些

expectations have left me 

对离开而去的期待之解释

feeling like I need 

感觉我需更多

more but some how less 

但也要更少

I took a flight 

我飞离

in the pursuit of curiosity 

追寻自己的好奇 

the purest of pursuits 

好奇中的好奇

one of love 

爱的

adventure 

奇遇


looking for more 

寻觅更多

starting where I know 

开始于我熟悉之地

it once was 

那曾是

once was in your eyes 

曾是你的双眸

once was your head on my pillow 

曾是我枕边上你的头  

once was the way you hummed 

曾是你哼唱的歌声

tucking your hair behind your ear 

曾是你藏在耳后的黑丝

so I took off 

我逃跑

took flight 

我飞离

in pursuit of love 

追寻爱


how was I supposed to know 

我如何知道

I'd find so much more 

我会找到如此之丰盈

a journey into the self 

朝向自己内心的旅行

where I once drowned 

曾经的所溺之水

I now swim 

如今我游泳前行

I came for you 

我为你而来

found myself instead 

却找到自己

I need more 

我需要更多

and got more than I could imagine 

所得,超越我能想象之边界

returning me back to me 

把自己还给自己


where books in my aisle remind me 

廊边的书籍提醒

where their spines reveal 

书脊所揭示之地

where the mirror 

镜中

shows me the man 

映着那个

I once knew 

我曾经熟悉的人

where the mirror has 

镜子的眼睛

the sore eyes 

酸痛不已

or reading into the night 

或向着黑夜深深望去

Love lost, 

丢了爱

so I may be found. 所以,找回了自己


12/28/21@Central Park 

致鲁本 To Ruben

by Yuan


孤寂的诗人 

A lonely quiet poet

人潮熙熙攘攘 

amidst comings and goings of people

冬日的阴暗 

The cloudy winter day

感伤的琴声 

The sad music of strings

枯黄的落叶 

The yellow autumn leaves

也只不过是陪衬

Are nothing but ornaments 

陪衬着诗人的五彩世界 

matching poet's five-color world

映衬着诗人的五蕴皆空 

mirroring poet's five-Skandhas-emptiness 

孤寂的诗人 

A lonely poet

独孤 

lonely with no others 

静寂 

quiet with no sounds 


2021.12.28 

@Central Park


I met Ruben in Central Park. His sky blue typewriter and amazing beard immediately caught my eyes. In front of him, a hardboard said "PICK A TOPIC, GET A POEM". 


我是在中央公园遇到的鲁本。他的天蓝色打字机和超炫的胡须立刻就引起了我的注意。在他面前,一块硬纸板上写着“选一个主题,我为你写一首诗”。


As a fellow poet, I couldn't hide my excitement when I read these words for two reasons: 1. in spite of how poetry nowadays has been underrated, someone is doing it on the grassroots level; 2. I could do this with Riddle in different languages back in China, too! 


作为同行诗人,当我读到这句话时,我无法掩饰自己的兴奋。原因有两个:一是尽管现在的诗歌一直被低估,但仍然还有人在草根的位置做这件事;二是在中国我也可以用不同的语言和Riddle一起来做这件事!


Well, I sort of did it too here already as the poem "To Ruben" above was written ad lib on the spot, side by side with Ruben. And the poem he wrote for me after I gave him the first line, "love lost, or love found", was just like a poem I could write for myself. Suddenly, our communication was beyond what words could describe. We later talked about how we both hide our emotions and energies behind words or any other literary devices poets use to entertain the common readers. 


好吧,其实我在那儿也已经这样做了,因为上面那首“致鲁本”就是我坐在Ruben旁边时,当场即兴创作的。而他为我写的那首诗“失去的爱,或找到的爱”,我只告诉了他诗的第一行应该怎么写,但整首诗就好像我为自己写的一首诗一样。瞬间性地,我们的交流超出了言语所能描述的范畴。我们之后还共同谈论如何将我们的情感和能量蕴藏在文字里面,或者诗人用来娱乐大众读者的其他文学的修辞手法里面。


Ruben had been writing poems in Central Park for only 3 months. Let's all hope when you come to New York, Ruben is still writing poems on this spot every now and then, and let's also hope someday, the poet Ruben could enjoy his loneliness with some good company. 


鲁本在中央公园写诗只有三个月。让我们一起希望,当你来到纽约的时候,鲁本他仍然时不时地在这里写诗,也希望有一天,诗人鲁本能和一些好伙伴一起享受他的孤独。


Ruben's Instagram: rdescapado 

鲁本的ins: rdescapado 


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!